Shakira que se separou de seu noivo, retratou os detalhes seu romance finalizado pelo tempo em uma música. A letra diz extamente o momento em que a colombiana está passado. Será coincidência da vida e da música? Ou um simples desabafo em acordes musicais? Ouça a canção e acompanhe com a letra e tradução:
Cuántas veces nos salvó el pudor
Quantas vezes nos salvou a modéstia
Quantas vezes nos salvou a modéstia
Y mis ganas de siempre buscarte
E minhas vontades de ir sempre te buscar
E minhas vontades de ir sempre te buscar
Pedacito de amor delirante
O pedacinho do amor delirante
O pedacinho do amor delirante
Colgada de tu cuello
Pendurado em seu pescoço
Pendurado em seu pescoço
En sábado de lluvia a las cinco de la tarde
Em um sábado chuvoso às 5 da tarde
Sabe Dios cómo me cuesta dejarte
Só Deus sabe o quanto é difícil eu te deixar
Só Deus sabe o quanto é difícil eu te deixar
Y te miro mientras duermes
Quando dormes eu fico te observando
Quando dormes eu fico te observando
Mas no voy a despertarte
Mas não quero te acordar
Mas não quero te acordar
Es que hoy se me agotó la esperanza
Hoje, minhas esperanças se abacaram
Hoje, minhas esperanças se abacaram
Porque con lo que nos queda
Porque... o que sobrou de nós dois,
Porque... o que sobrou de nós dois,
de nosotros ya no alcanza
Já não alcanço mais
Eres lo que más he querido en la vida
Você é tudo que eu queria nesta vida
Você é tudo que eu queria nesta vida
Lo que más he querido
Tudo que eu queria
Tudo que eu queria
Eres lo que más he querido en la vida
Você é tudo que eu queria nesta vida
Você é tudo que eu queria nesta vida
Lo que más he querido
Tudo que eu queria
Tudo que eu queria
Cuántas veces quise hacerlo bien
Quantas vezes achei que estava fazendo o correto
Quantas vezes achei que estava fazendo o correto
Y pequé por hablar demasiado
Mas errei, falando demais
Mas errei, falando demais
No saber dónde, cómo ni cuándo
Não sei onde foi e nem como foi
Não sei onde foi e nem como foi
Todos estos años caminando juntos
Neste anos juntos
Neste anos juntos
Ahora no parecen tantos
Quem agora nem parece que foram tanto tempo
Quem agora nem parece que foram tanto tempo
Sabe Dios todo el amor que juramos
Só Deus conheçe o amor que juramos viver
Só Deus conheçe o amor que juramos viver
Pero hoy ya no es lo mismo
Mas agora tudo é diferente
Mas agora tudo é diferente
Ya no vamos a engañarnos
Eu não quero mais me enganar
Eu não quero mais me enganar
Que soy una mujer en el mundo
Sou mais uma mulher no mundo
Sou mais uma mulher no mundo
Que hizo todo lo que pudo
Que fez tudo que podia fazer
Que fez tudo que podia fazer
No te olvides ni un segundo
Nunca se esqueça disto
Nunca se esqueça disto
Que eres lo que más he querido en la vida
Você é tudo que eu queria nesta vida
Você é tudo que eu queria nesta vida
Lo que más he querido
Tudo que eu queria
Tudo que eu queria
Tradução: Tânia Cazella
Nenhum comentário:
Postar um comentário